LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 28

Обивка багажника
Luggage compartment trim
M171
Garniture du coffre à bagages
Kofferraumverkleidung
Guarnecido del maletero
- 406 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0076691-07
6 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
+ 00001-0005192-07
6 Шайба 4
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
3
+ 21700-5602012-00
1 Обивка задка
Boot covering
Garniture de jupe arrière
Heckverkleidung
Tapizado del faldón
trasero
4
+ 21100-5607010-10 ~
1 Полка багажника в сборе
Rear parcel shelf, assy
Tablette à bagages complète Hutablage komplett
Repisa de maletero en
conjunto
4
+ 21100-5607010-12 ~
1 Полка багажника в сборе
Rear parcel shelf, assy
Tablette à bagages complète Hutablage komplett
Repisa de maletero en
conjunto
5
+ 21100-5607016-00
1 Облицовка
Trim
Enjoliveur
Auflage
Revestimiento
6
+ 21100-5607080-01
4 Буфер
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
7
+ 21102-5607010-00 ~
1 Полка багажника в сборе
Rear parcel shelf, assy
Tablette à bagages complète Hutablage komplett
Repisa de maletero en
conjunto
M171
- 407 -
21713-02
Luggage compartment trim
21713-03
M172
Garniture du coffre à bagages
Kofferraumverkleidung
Guarnecido del maletero
- 408 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21710-5607094-00
1 Облицовка динамика правая
Trim, loud speaker RH
Grille de haut-parleur D
Lautsprecherverkleidung, rechts Revestimiento de altavoz
der.
1
+ 21710-5607095-00
1 Облицовка динамика левая
Trim, loud speaker LH
Grille de haut-parleur G
Lautsprecherverkleidung, links
Revestimiento de altavoz
izq.
2
+ 21710-5607072-00
1 Опора полки правая
Shelf support, RH
Support de tablette D
Hutablagehalter rechts
Apoyo de repisa der.
3
+ 21710-5607012-01
1 Полка багажника в сборе
Rear parcel shelf, assy
Tablette à bagages complète Hutablage komplett
Repisa de maletero en
conjunto
4
+ 00001-0076706-07
4 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
5
+ 11180-8212778-00
4 Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
6
+ 21710-5602016-00
1 Облицовка поперечины задка
Cover plate, rear panel
Revêtement de traverse de
Heckquerträgerverkleidung
Guarnicido del travesaño
crossmember
jupe arrière
del portón
7
+ 21710-5607073-00
1 Опора полки левая
Shelf support, LH
Support de tablette G
Hutablagehalter links
Apoyo de repisa izq.
M172
- 409 -
21723-02
Luggage compartment trim
21723-03
M173
Garniture du coffre à bagages
Kofferraumverkleidung
Guarnecido del maletero
- 410 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21720-5607094-00 ~
1 Облицовка динамика правая
Trim, loud speaker RH
Grille de haut-parleur D
Lautsprecherverkleidung, rechts Revestimiento de altavoz
der.
1
+ 21720-5607094-01 ~
1 Облицовка динамика правая
Trim, loud speaker RH
Grille de haut-parleur D
Lautsprecherverkleidung, rechts Revestimiento de altavoz
der.
1
+ 21720-5607095-00 ~
1 Облицовка динамика левая
Trim, loud speaker LH
Grille de haut-parleur G
Lautsprecherverkleidung, links
Revestimiento de altavoz
izq.
1
+ 21720-5607095-01 ~
1 Облицовка динамика левая
Trim, loud speaker LH
Grille de haut-parleur G
Lautsprecherverkleidung, links
Revestimiento de altavoz
izq.
2
+ 21720-5607072-00
1 Опора полки правая
Shelf support, RH
Support de tablette D
Hutablagehalter rechts
Apoyo de repisa der.
3
+ 00001-0076702-01
4 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
+ 00001-0005194-01
8 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
5
+ 21050-6816096-00
4 Гайка квадратная
Square nut
Ecrou carré
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
6
+ 21720-5607012-00
1 Полка багажника в сборе
Rear parcel shelf, assy
Tablette à bagages complète Hutablage komplett
Repisa de maletero en
conjunto
7
+ 21010-8109137-00
2 Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
8
+ 00001-0076705-01
8 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
9
+ 11180-8212778-00
6 Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
10
+ 21720-5602012-00
1 Обивка задка
Boot covering
Garniture de jupe arrière
Heckverkleidung
Tapizado del faldón
trasero
11
+ 21720-5607073-00
1 Опора полки левая
Shelf support, LH
Support de tablette G
Hutablagehalter links
Apoyo de repisa izq.
M173
- 411 -
Принадлежности салона и зеркала
21703-01
21723-01
Interior accessories and mirrors
21703-02
21723-02
M180
Accessoires de l'habitacle et rétroviseurs
21703-03
21723-03
Innenraumzubehör und Spiegel
21713-01
Accesorios de habitáculo y retrovisor
21713-02
- 412 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21050-8201008-00
~
1
Зеркало внутреннее
Interior mirror
Rétroviseur intérieur
Innen-Rückblinkspiegel
Retrovisor interior
1
+ 21050-8201008-10
~
1
Зеркало внутреннее
Interior mirror
Rétroviseur intérieur
Innen-Rückblinkspiegel
Retrovisor interior
2
+ 21100-8204096-00
2
Держатель козырька
Holder
Support
Halter
Grapa de visera
3
+ 00001-0076806-01
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
+ 21700-8204011-00
1
Козырек солнцезащитный
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
левый
5
+ 21700-8201384-10
1
Облицовка правая
RH cover
Revêtement D
Verkleidung, rechts
Revestimiento der.
5
+ 21700-8201385-10
1
Облицовка левая
LH cover
Revêtement G
Verkleidung, links
Revestimiento izq.
6
+ 21100-8201004-74
~
1
Зеркала наружные
Electric door mirrors, set
Jeu de rétroviseurs ext. à
Satz el. Außenspiegel
Juego espejos exteriores
commande électrique
con mando eléctrico
электроуправляемые
(комплект)
6
+ 21700-8201004-20
~
1
Зеркала наружные
Electric door mirrors, set
Jeu de rétroviseurs ext. à
Satz el. Außenspiegel
Juego espejos exteriores
commande électrique
con mando eléctrico
электроуправляемые
(комплект)
7
+ 21100-8201050-74
1)
1
Зеркало наружное
Electric door mirror, right
Rétroviseur ext. droit à
el. Außenspiegel rechts
Espejos exteriores con
commande électrique
mando eléctrico derecho
электроуправляемое правое
7
+ 21700-8201050-20
2)
1
Зеркало наружное
Electric door mirror, RH
Rétroviseur ext. D à commande
el. Außenspiegel rechts
Espejos exteriores con
électrique
mando eléctrico der.
электроуправляемое правое
7
+ 21100-8201051-74
1)
1
Зеркало наружное
Electric door mirror, left
Rétroviseur ext. G à commande
el. Außenspiegel links
Espejos exteriores con
électrique
mando eléctrico izq.
электроуправляемое левое
7
+ 21700-8201051-20
2)
1
Зеркало наружное
Electric door mirror, left
Rétroviseur ext. G à commande
el. Außenspiegel links
Espejos exteriores con
électrique
mando eléctrico izq.
электроуправляемое левое
8
+ 00001-0025991-71
6
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
9
+ 00001-0032744-01
6
Винт M5x20
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
10
+ 21700-8203140-00
4
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
11
+ 21700-8203076-00
1
Держатель пружины
Holder, spring
Support de ressort
Federhalter
Soporte del muelle
11
+ 21700-8203077-00
1
Держатель пружины
Holder, spring
Support de ressort
Federhalter
Soporte del muelle
12
+ 21700-8203024-00
1
Корпус пепельницы
Ashtray housing
Corps de cendrier
Aschenbechergehäuse
Cuerpo de cenícero
13
+ 00001-0076824-06
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 21700-8204010-00
1
Козырек солнцезащитный
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
правый
15
+ 21100-8202010-10
1
Поручень правый
RH handgrip
Poignée D
Handgriff, rechts
Pasamano der.
15
+ 21100-8202011-10
2
Поручень левый
LH handgrip
Poignée G
Handgriff, links
Pasamano izq.
16
+ 00001-0025990-71
6
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
17
+ 00001-0032764-01
6
Винт M6x20
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
18
+ 21100-8202043-10
6
Заглушка поручня
Clip, handgrip
Obturateur de poignée
Blinde
Obturador del pasamano
19
+ 21700-8203132-00
1
Корпус наружный
Outer housing
Corps extérieur
Außengehäuse
Cuerpo exterior
20
+ 21140-5325378-00
4
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21
+ 21700-8203146-00
1
Основание средней пепельницы
Middle ashtray base
Base de cendrier médian
Sockel des Mittenaschenbechers
Base del cenicero medio
22
+ 21700-8203124-00
1
Корпус внутренний
Inner housing
Corps intérieur
Innengehäuse
Cuerpo interior
23
+ 21700-8203042-10
1
Основание передней
Front ashtray base
Base de cendrier avant
Sockel des Vorderaschenbechers
Base del cenicero
delantero
пепельницы
1)
+ 21100-8201004-74
~
1
Зеркала наружные
Electric door mirrors, set
Jeu de rétroviseurs ext. à
Satz el. Außenspiegel
Juego espejos exteriores
commande électrique
con mando eléctrico
электроуправляемые
(комплект)
2)
+ 21700-8201004-20
~
1
Зеркала наружные
Electric door mirrors, set
Jeu de rétroviseurs ext. à
Satz el. Außenspiegel
Juego espejos exteriores
commande électrique
con mando eléctrico
электроуправляемые
(комплект)
M180
- 413 -
21713-03
(03)
Панель приборов
21703-01
(01)
21721
(01)
Instrument panel
21703-02
(02)
21723-01
(01)
M190
Planche de bord
21703-03
(03)
21723-02
(02)
Armaturenbrett
21713-01
(01)
21723-03
(03)
Panel de instrumentos
21713-02
(02)
- 414 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-5325396-00
2
Шпилька М6х45
Stud M6x45
Goujon M6x45
Stift M6x45
Espárrago M6x45
2
+ 00001-0038321-01
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
3
+ 00001-0005164-71
2
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
4
+ 00001-0009776-11
2
Болт М5х12
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
5
+ 21700-5325151-00
1
Кронштейн левый
Bracket, LH
Support G
Träger, links
Soporte izq.
6
+ 00001-0041897-76
6
Скоба
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
7
+ 00001-0026381-01
10
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
8
+ 00001-0076713-01
4
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
9
+ 21700-5325445-00
1
Усилитель
Reinforcement
Renfort
Verstärker
Refuerzo
10
+ 21700-5325324-00
4
Фиксатор
Retaining clip
Elément de fixation
Verriegelung
Fijador
11
+ 00001-0041950-76
2
Шайба 4 пружинная
Spring washer 4
Rondelle élastique 4
Federring 4
Arandela 4 elástica
12
+ 21700-5325483-00
1
Проставка
Spacer plate
Intercalaire
Zwischenstück
Inserción
13
+ 21700-5325322-00
1
Крышка блока предохранителей
Fuse box cover
Couvercle de boîtier à fusibles
Sicherungskastendeckel
Tapa del bloque fusibles
14
+ 21700-5325332-00
3
Замок крышки блока
Lock
Verrou
Schloß
Cierre
15
+ 21700-5325010-10
(02-110)(140)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-12
(01-140)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
(144,145,148)
en conjunto
15
+ 21700-5325010-20
(01-115)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-30
~
(02-18,118,148)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-40
~
(02-18,118,148)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-50
(01-18)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-60
(02-114,144)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-70
(02-115,145)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-80
(01-114)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21700-5325010-90
(03)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
15
+ 21703-5325010-00
(01-10,15,20,110)
1
Панель приборов в сборе
Instrument panel assy
Planche de bord complète
Armaturenbrett komplett
Tablero de instrumentos
en conjunto
16
+ 21140-5325388-00
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
17
+ 00001-0076702-01
4
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
18
+ 21010-8109137-00
4
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
M190
- 415 -
Панель приборов
21703-01
(01)
21723-01
(01)
Instrument panel
21703-02
21723-02
M191
Planche de bord
21703-03
21723-03
Armaturenbrett
21713-01
Panel de instrumentos
21713-02
- 416 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21140-5325388-00
5
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
+ 21010-8109137-00
11
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
3
+ 21700-5325262-00
1
Вставка панели приборов
Instrument panel trim insert
Enjoliveur de tableau de bord
Einsatzstück des Armaturenbretts
Inserción del tablero de
instrumentos
4
+ 21700-5325014-10
1
Каркас панели приборов в
Instrument panel carrier
Carcasse de tableau de bord
Armaturenbrettgestell, komlett
Armazón del tablero de
assembly
complète
instrumentos en conjunto
сборе
5
+ 21700-5325014-00
(01)
1
Каркас панели приборов в
Instrument panel carrier
Carcasse de tableau de bord
Armaturenbrettgestell, komlett
Armazón del tablero de
assembly
complète
instrumentos en conjunto
сборе
6
+ 21700-5325124-00
1
Щиток панели приборов
Facia panel
Visière de planche de bord
Instrumententafel
Visera del tablero
7
+ 00001-0025991-73
8
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
8
+ 00001-0076702-07
8
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
9
+ 21700-5325036-00
1
Кронштейн верхний
Upper bracket
Support supérieur
Halter, oben
Soporte superior
10
+ 21700-5326066-00
2
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
11
+ 21700-5303016-00
1
Крышка вещевого ящика в сборе
Glovebox lid
Couvercle de boîte à gants
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
12
21140-5303234-00
1
Пружина возвратная
Return spring
Ressort de rappel
Rückholfeder
Muelle de retorno
13
+ 21700-5303058-00
1
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
14
+ 21700-5303056-00
1
Замок крышки вещевого ящика
Lock, lid
Verrou de couvercle de boîte à
Schloß f. Handschuhfachklappe
Cierre de tapa guantera
gants
15
+ 21700-5303044-10
1
Буфер крышки
Buffer, lid
Tampon
Gummipuffer
Tope de tapa
16
21700-5303025-00
1
Панель крышки внутренняя
Inner panel, lid
Panneau intérieur
Tafel
Panel de tapa interior
17
21700-5303020-00
1
Крышка вещевого ящика
Glovebox lid
Couvercle de boîte à gants
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
18
+ 21230-5303058-00
2
Ось замка
Shaft
Axe de verrou
Achse
Eje del cierre
19
+ 21083-5303044-00
4
Буфер крышки
Buffer, lid
Tampon
Gummipuffer
Tope de tapa
20
+ 21700-5326022-00
1
Крышка накладки
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa de cubrejunta
21
+ 21700-5326026-00
1
Коврик консоли
Console mat
Tapis de console
Konsolmatte
Alfombra de la fachada
22
+ 21700-5326014-00
1
Накладка консоли
Cover plate, console
Enjoliveur de console
Mittelkonsolenauflage
Placa de la ménsula
23
+ 21700-7901023-00
1
Контейнер радиоприемника
Bracket
Caisse de radio
Aufnahmefach f. Autoradio
Caja de radio
24
+ 21710-7901023-00
(20)
1
Контейнер радиоприемника
Bracket
Caisse de radio
Aufnahmefach f. Autoradio
Caja de radio
M191
- 417 -
Капот
21703-01
21721
Hood
21703-02
21723-01
M200
Capot moteur
21703-03
21723-02
Motorhaube
21713-01
21723-03
Capó
21713-02
- 418 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-8402010-00
1
Капот
Bonnet
Capot
Motorhaube
Capó
2
+ 21080-8407134-00
~
1
Втулка кронштейна упора
Bush
Douille de support de béquille
Buchse
Casquillo
2
+ 21700-8407134-00
~
1
Втулка кронштейна упора
Bush
Douille de support de béquille
Buchse
Casquillo
3
+ 21700-8407120-00
1
Упор капота
Bonnet stay
Béquille de capot
Motorhaubenstütze
Tope del capó
4
+ 11180-8402200-00
1
Уплотнитель капота
Bonnet seal
Joint d'étanchéité de capot
Dichtungsprofil Motorhaube
Empaquetadura de capó
5
+ 21700-8407138-00
1
Держатель упора
Holder
Support de béquille
Halter
Sujetador del tope
6
21080-8406176-01
1
Ось
Shaft
Axe
Achse
Eje
7
+ 00001-0026053-71
1
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
8
+ 21100-8406194-00
1
Облицовка рукоятки
Trim, bonnet release handle
Revêtement de poignée
Griffverkleidung
Revestimiento de manija
9
+ 21100-8406134-00
1
Рычаг привода замка капота
Operating lever, bonnet lock
Levier de commande de serrure
Betätigungshebel f.
Palanca de cerradura de
de capot
Motorhaubenschloß
capó
10
+ 21100-8406140-00
1
Оболочка тяги замка капота
Outer cable, bonnet lock
Gaine de tringle de serrure de
Seilzughülle
Vaina de varilla
operating rod
capot
11
+ 21010-3724317-00
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
12
+ 21700-8406070-01
1
Крючок капота
Bonnet hook
Crochet de capot
Motorhaubenhaken
Gancho del capó
13
+ 00001-0038320-01
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
14
+ 21100-8402214-00
2
Буфер капота
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
Tope del capó
15
+ 21700-8407010-00
1
Петля капота правая
Bonnet hinge, RH
Charnière de capot D
Motorhaubenscharnier, rechts
Bisagra del capó der.
15
+ 21700-8407011-00
1
Петля капота левая
Bonnet hinge, LH
Charnière de capot G
Motorhaubenscharnier, links
Bisagra del capó izq.
16
+ 00001-0061008-11
8
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
17
+ 00001-0025984-71
8
Шайба
8 стопорная
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
18
+ 00001-0058964-11
1
Гайка M5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
19
+ 00001-0026052-71
1
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
20
+ 00001-0045696-80
1
Скоба
12
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
21
+ 00001-0004181-01
1
Скоба
Clip
Etrier
Klammer
Grapa
22
+ 00001-0026250-01
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
23
+ 00001-0009020-21
2
Болт М6х12
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
24
+ 00001-0025995-71
2
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
25
+ 21010-8406161-00
1
Трубка
Tube
Tube
Rohr
Tubo
26
+ 21100-8406010-00
1
Замок капота
Bonnet lock
Serrure de capot
Motorhaubenschloß
Cierre del capó
27
+ 11110-8406034-10
2
Пружина замка капота
Bonnet lock spring
Ressort de serrure de capot
Motorhaubenschloßfeder
Muelle del cierre del capó
M200
- 419 -
Рассказать друзьям

Страницы