Jeep Cherokee (бензиновый двигатель 3,2 л.) 2018 года. Руководство - часть 19
Местоположение анкерных креплений
Позади каждого бокового заднего сиденья,
на его спинке расположены анкеры страхо-
вочных ремней.
Детские кресла системы ISOFIX имеют жест-
кий стержень с каждой стороны. Каждый из
стержней имеет соединительный элемент,
предназначенный для крепления к нижнему
анкеру, и обеспечивает затяжку соединения
с анкером. Кроме того, детские кресла, пред-
назначенные для установки по направлению
движения, и некоторые кресла для уста-
новки против направления движения также
могут иметь страховочные ремни. На конце
страховочного
ремня
предусматривается
крюк для крепления к верхнему анкеру.
После крепления к анкеру ремень можно
подтянуть.
Сиденье в середине заднегоряда,
снабженное креплениями типа ISOFIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Данный автомобиль не имеет централь-
ных креплений ISOFIX или лямки. Это
положение не утверждено ни для какого
типа
систем
детской
безопасности
ISOFIX. Не устанавливайте детское
кресло, обращенное по направлению
движения, с лямкой на центральном си-
денье.
• Используйте ремень безопасности для
установки детского кресла на централь-
ном сиденье.
• Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного дет-
ского кресла. Указания по типовой уста-
новке содержатся в разделе
⬙Установка
детских кресел с креплениями типа
ISOFIX
⬙.
Пригодность пассажирских сидений для
использования системы крепления
детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны различные воз-
можности установки детских кресел ISOFIX
в соответствии с европейским стандартом
ECE 16.
Расположение анкерных креплений
страховочных ремней
158
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Таблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория
веса
Категория
роста
Крепление
Переднее
пассажирс-
кое си-
денье
Правое/
левое зад-
нее боко-
вое
Централь-
ное место
на заднем
сиденье
Среднее
боковое
Среднее
централь-
ное
Другие
места раз-
мещения
Люлька
F
ISO/L1
X
X
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
G
ISO/L2
X
X
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
(1)
X
Не применя-
ется
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
0 — 10 кг
E
ISO/R1
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
(1)
X
Не применя-
ется
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
0+ — до 13
кг
E
ISO/R1
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
D
ISO/R2
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
С
ISO/R3
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
(1)
X
X
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
159
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Таблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория
веса
Категория
роста
Крепление
Переднее
пассажирс-
кое си-
денье
Правое/
левое зад-
нее боко-
вое
Централь-
ное место
на заднем
сиденье
Среднее
боковое
Среднее
централь-
ное
Другие
места раз-
мещения
I – 9 - 18 кг
D
ISO/R2
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
С
ISO/R3
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
B
ISO/F2
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
B1
ISO/F2X
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
A
ISO/F3
X
IUF/IUF
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
(1)
X
Не применя-
ется
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
II – 15 - 25 кг
(1)
X
Не применя-
ется
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
III – 22 - 36 кг
(1)
X
Не применя-
ется
X
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Не применя-
ется
Легенда к буквам, использованным в таблице:
• (1) = Если система безопасности пассажи-
ров не имеет обозначения размера ISO/XX
(A - G) соответствующей весовой катего-
рии, производитель обязан указать реко-
мендации по установке детских кресел
ISOFIX на каждом посадочном месте для
конкретной модели автомобиля.
• IUF = Подходит для передних детских кре-
сел
ISOFIX
универсальной
категории,
одобренных для этой категории веса.
• X = ISOFIX положение не подходит для
детских кресел ISOFIX в данной категории
веса и/или в данной категории роста.
При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не все
детские кресла устанавливаются описан-
ным ниже способом. При использовании
универсальной системы детской безопас-
ности ISOFIX, допускается использовать
только одобренные системы детской бе-
зопасности с меткой ECE R44 (выпуск
R44/03 или выше) «Universal ISOFIX».
160
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Порядок установки детского кресла с
креплениями системы ISOFIX:
Если сиденье, выбранное для установки дет-
ского кресла, имеет переключаемое устрой-
ство автоматической блокировки ремня бе-
зопасности
(ALR),
следуйте
указаниям,
приведенным ниже. Чтобы определить, ка-
ким ремнем безопасности оснащено си-
денье, обратитесь к разделу «Установка
детских кресел с использованием ремней
безопасности автомобиля».
1. Ослабьте регуляторы на нижних соедини-
тельных элементах и на страховочном
ремне детского сиденья, так вам будет
легче закрепить соединительные эле-
менты на анкерах автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между ниж-
ними анкерами выбранного сиденья авто-
мобиля. На некоторых сиденьях второго
ряда для лучшей установки детского
кресла необходимо наклонить спинку или
поднять подголовник. Если заднее си-
денье имеет функцию регулировки поло-
жения, можно отодвинуть его в крайнее
заднее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье впе-
ред, чтобы освободить больше места для
детского кресла.
3. Закрепите
соединительные
элементы
детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ремень,
закрепите его на верхнем анкере автомо-
биля. Указания по креплению страховоч-
ного ремня представлены в пункте «Уста-
новка детских кресел с использованием
верхних анкерных креплений».
5. Затяните все лямки, задвигая при этом
детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание стра-
ховочных ремней в соответствии с инс-
трукциями изготовителя детского кресла.
6. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-назад
за фиксатор для ремня. Смещение дет-
ского кресла при этом не должно превы-
шать 25 мм в любом направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка детского кресла
на креплениях типа ISOFIX может при-
вести к неисправности такого кресла. В
результате ребенок может получить серь-
езные травмы или погибнуть. При уста-
новке детского кресла в точности сле-
дуйте инструкциям производителя.
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Крепления детских кресел рассчитаны
только нагрузки, возникающие при их
правильной фиксации. Они ни при каких
обстоятельствах не могут использо-
ваться в качестве ремней безопасности
для взрослых людей, для крепления
других предметов или оборудования к
автомобилю.
• Устанавливайте детскую систему безо-
пасности только на неподвижном авто-
мобиле. При правильном закреплении
системы детской безопасности ISOFIX
вы услышите щелчок.
Установка детского кресла с помощью
верхних анкерных креплений
1. Осмотрите пространство за сиденьем
автомобиля, на котором будет установ-
лено детское кресло, и найдите анкерные
крепления. Возможно, вам понадобится
выдвинуть сиденье вперед, чтобы полу-
чить доступ к анкерным креплениям. Если
в автомобиле предусмотрены верхние ан-
керные крепления, но у данного сиденья
они отсутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.
161
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Расположите
ремень
таким
образом,
чтобы он проходил по прямой между анке-
ром и детским креслом. Если автомобиль
оборудован настраиваемыми подголовни-
ками заднего кресла, поднимите подго-
ловник и проложите ремень под подголов-
ником
между
двумя
направляющими
стержнями. Если это невозможно, опус-
тите подголовник и протяните ремни вок-
руг его внешних сторон.
3. Зацепите крюк страховочного ремня дет-
ского кресла за верхний анкер, как пока-
зано на схеме.
4. Устраните
провисание
страховочного
ремня в соответствии с инструкциями из-
готовителя детского кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильное присоединение страховоч-
ного ремня может увеличить амплитуду
движения головы ребенка при экстренном
торможении или столкновении автомо-
биля и стать причиной тяжелой травмы.
Для крепления страховочного ремня ис-
пользуйте только крепежный анкер, рас-
положенный непосредственно за местом
установки детского кресла.
• Если в автомобиле предусмотрено зад-
нее сиденье с раздельными спинками,
следите за тем, чтобы при регулировке
лямка не попала в зазор между спин-
ками.
Установка детских кресел с
использованием ремней безопасности
автомобиля
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоблюде-
ние правил установки устройства обеспе-
чения безопасности детей может при-
вести к неисправности такого устройства.
В результате ребенок может получить се-
рьезные травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям производи-
теля.
Все три места для пассажиров на заднем
сиденье автомобиля оснащены переключае-
мым устройством автоматической блоки-
ровки ремня безопасности (ALR), которое
предназначено для надежного крепления
детского кресла поясной частью ремней бе-
зопасности. Натяжитель ALR можно
⬙пере-
ключить
⬙ в режим блокировки. Для этого не-
обходимо вытянуть всю ленту ремня из
натяжителя и отпустить, чтобы лента верну-
лась обратно в натяжитель. Если ALR забло-
кирован, при возвращении ленты в натяжи-
тель будут слышны щелчки. Дополнительную
информацию о ALR см. в описании «Режим
автоматической блокировки» в разделе
«Переключаемые устройства автоматичес-
кой блокировки ремня безопасности (ALR)»
в главе «Функции системы безопасности пас-
сажиров».
Расположение анкерных креплений
страховочных ремней
162
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Как убрать неиспользуемый ремень
безопасности (ALR):
В случае фиксации детского кресла с по-
мощью системы крепления ISOFIX убирайте
все ремни безопасности с функцией автома-
тической блокировки натяжителя, не ис-
пользуемые для пристегивания других пас-
сажиров или фиксации детских кресел.
Ребенок может использовать такой ремень
для игры, что может привести к случайной
блокировке натяжителя. Рекомендуется пе-
ред установкой детского кресла с помощью
системы ISOFIX пристегнуть ремень безо-
пасности на месте установки такого устрой-
ства, вне пределов досягаемости для ре-
бенка. Если при этом ремень мешает
установке детского кресла, пропустите ре-
мень через прорезь в устройстве и пристег-
ните ремень к замку. Не блокируйте ремень
безопасности. Напомните детям, что ремень
безопасности – это не игрушка, и что они не
должны играть с ним.
Установка детского кресла с
переключаемым автоматическим
натяжителем (ALR)
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоблю-
дение правил установки устройства
обеспечения безопасности детей может
привести к неисправности такого ус-
тройства. В результате ребенок может
получить серьезные травмы или погиб-
нуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям производи-
теля.
1. Поместите детское кресло в центре си-
денья автомобиля. На некоторых сиде-
ньях второго ряда для лучшей установки
детского кресла необходимо наклонить
спинку и/или поднять подголовник. Если
заднее сиденье имеет функцию регули-
ровки положения, можно отодвинуть его в
крайнее заднее положение, тем самым ос-
вободив место под детское кресло. Кроме
того, можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше места
для детского кресла.
2. Вытяните ремень безопасности из натя-
жителя на достаточную длину и протя-
ните его через прорезь фиксатора для
ремня в детском кресле. Следите за тем,
чтобы лента ремня при этом не перекру-
тилась.
3. Вставьте язычок защелки в замок и за-
двиньте до щелчка.
4. Подтяните ремень так, чтобы поясная
лямка плотно прилегала к детскому
креслу.
5. Чтобы заблокировать ремень, вытяните
плечевую лямку ремня настолько, чтобы
вся лента ремня вышла из натяжителя.
Затем отпустите ленту, чтобы она могла
вернуться обратно в натяжитель. После
намотки ремня на барабан послышится
щелчок. Это указывает, что теперь ре-
мень находится в режиме автоматической
блокировки.
6. Попробуйте вытянуть ленту ремня из на-
тяжителя. Если функция блокировки сра-
ботала, вы не сможете вытянуть ремень
из натяжителя. Если натяжитель не за-
блокировал ленту, вернитесь к шагу 5.
7. После этого подтяните провисающую
ленту ремня, чтобы затянуть поясную
лямку вокруг детского кресла, задвигая
его при этом вниз и внутрь сиденья авто-
мобиля.
8. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-назад
за фиксатор для ремня. Смещение дет-
ского кресла при этом не должно превы-
шать 25 мм в любом направлении.
163
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Любая система ремней безопасности со вре-
менем
ослабевает,
поэтому
проверяйте
ремни время от времени и при необходи-
мости подтягивайте их.
Перевозка домашних животных
Сработавшие подушки безопасности могут
травмировать расположенное на переднем
сиденье животное. Кроме того, во время экс-
тренного
торможения
или
дорожно-
транспортного происшествия незафиксиро-
ванное в автомобиле животное может
выпасть из автомобиля и получить травму
или может травмировать пассажира.
Домашних животных следует перевозить на
заднем сиденье. Их следует привязывать с
помощью ошейника или помещать в контей-
нер, закрепленный ремнями безопасности.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перевозка пассажиров
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ В БАГАЖНОМ
ОТДЕЛЕНИИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не оставляйте детей или животных од-
них в автомобиле в жаркую погоду. Воз-
дух в салоне может сильно нагреться, и
дети или животные могут пострадать
или даже погибнуть от теплового удара.
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Категорически запрещается перевозить
людей в местах размещения багажа
внутри или снаружи автомобиля. В слу-
чае столкновения люди, находящиеся в
этих частях автомобиля, могут получить
серьезные травмы или погибнуть.
• Запрещается размещать людей в зонах
автомобиля, не оборудованных сидень-
ями и ремнями безопасности.
• Всегда пристегивайтесь ремнем безо-
пасности и следите, чтобы ваши пасса-
жиры находились на сиденьях и также
были пристегнуты ремнями безопас-
ности.
Отработавшие газы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Отработавшие газы токсичны и могут вы-
звать отравление или смерть. Они содер-
жат угарный газ (CO), не имеющий цвета и
запаха. Вдыхание угарного газа может
привести к потере сознания и отравле-
нию. Во избежание отравления угарным
газом соблюдайте следующие правила:
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Не допускайте длительной работы дви-
гателя в крытых гаражах и на плохо про-
ветриваемых местах стоянки. Продол-
жительность работы двигателя должна
быть минимальна, то есть обеспечивать
только возможность въезда или выезда
из гаража или со стоянки.
• Если по каким-либо причинам вам необхо-
димо двигаться с открытым багажником/
дверью багажного отделения/задними две-
рями, то закройте все окна и включите на
полную мощность вентиляторы системы
кондиционирования воздуха. НЕИСПОЛЬ-
ЗУЙТЕрежим рециркуляции воздуха.
• Если вы вынуждены долго находиться в
неподвижном автомобиле с работаю-
щим двигателем, включите на полную
мощность систему вентиляции. Вклю-
чите обдув на полную мощность.
Самой надежной гарантией от попадания в
салон автомобиля угарного газа (окись угле-
рода CO) является исправное состояние вы-
пускной системы.
Если вы заметите изменение звука выхлопа
или почувствуете запах выхлопных газов в
салоне, а также в случае повреждения ниж-
ней или задней части автомобиля обяза-
тельно обратитесь к квалифицированным
специалистам для проверки выпускной сис-
164
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
темы и прилегающих частей кузова для вы-
явления возможных поломок, износа или не-
правильного
монтажа
деталей.
Отработавшие газы могут просачиваться в
салон через открытые швы или ослабленные
соединения. Необходимо проводить про-
верку выхлопной системы каждый раз при
подъеме автомобиля для замены масла или
смазки. При необходимости замените вы-
шедшие из строя детали выпускной системы.
Контрольный осмотр внутреннего
состояния автомобиля
Ремни безопасности
Периодически проверяйте систему ремней
безопасности, чтобы убедиться в отсутствии
порезов, потертостей и ослабленных частей.
Изношенные или поврежденные детали не-
обходимо немедленно заменить. Не разре-
шается
самостоятельно
демонтировать
ремни безопасности или вносить в их конс-
трукцию какие-либо изменения.
После аварии передние ремни безопасности
следует заменить в сборе. Если задние
ремни безопасности были повреждены в ре-
зультате ДТП (например, изгиб катушки, раз-
рыв ленты и т.п.), их необходимо заменить.
При сомнениях в удовлетворительном состо-
янии ремня безопасности или натяжителя
замените ремень.
Предупреждающий индикатор системы
подушек безопасности
Предупреждающий индикатор подушек бе-
зопасности
включится на четыре-восемь
секунд для проверки лампы при первом пе-
реводе зажигания в положение ON/RUN
(ВКЛ./РАБОТА). Если лампа не загорается
при запуске двигателя, горит в течение дли-
тельного времени или загорается во время
движения, как можно скорее обратитесь к
официальному дилеру для проверки сис-
темы. При обнаружении неисправности поду-
шек безопасности загорится этот световой
индикатор и прозвучит единичный предуп-
реждающий звуковой сигнал; он продолжит
гореть до устранения неисправности. Если
световой индикатор горит прерывисто или
продолжает гореть во время вождения, об-
ратитесь к официальному дилеру для обслу-
живания автомобиля. Дополнительную ин-
формацию
см.
в
главе
⬙Система
безопасности
пассажиров
⬙
в
разделе
⬙Безопасность⬙.
Обогрев ветрового стекла
Чтобы проверить функциональность, акти-
вируйте режим обогрева стекла и включите
обдув на полную мощность. При этом вы
должны почувствовать, как стекло интен-
сивно обдувается воздухом. Обратитесь к
уполномоченному дилеру за обслуживанием,
если обогреватель стекла не работает.
Информация по безопасности для
напольного коврика
Обязательно используйте в автомобиле на-
польные коврики. Используйте только на-
польный коврик, который не мешает работе
педалям в сборе. Напольный коврик должен
быть надежно закреплен с помощью крепле-
ний для напольного коврика так, чтобы он не
мог выскользнуть из нужного положения и
помешать работе педалям в сборе или пов-
лиять на безопасную эксплуатацию автомо-
биля другими способами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Любой ненадежно прикрепленный, пов-
режденный, сложенный или многослой-
ный напольный коврик, или поврежден-
ные крепления напольного коврика могут
привести к тому, что ваш напольный ков-
рик помешает движению педали акселе-
ратора, тормоза или сцепления и приве-
дет к потере контроля над автомобилем.
Для предотвращения серьезных или даже
смертельных травм:
• ВСЕГДА надежно прикрепляйте
на-
польный коврик с помощью специаль-
ных креплений. НЕкладите напольный
коврик вверх дном и не поворачивайте
его. Регулярно проверяйте, что наполь-
ный коврик надежно закреплен, слегка
потянув за его край.
(Продолжение)
165
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------