Jeep Cherokee (бензиновый двигатель 3,2 л.) 2018 года. Руководство - часть 18
Если произошло срабатывание подушек
безопасности
Передние подушки безопасности разрабо-
таны так, чтобы воздух из них стравливался
сразу после раскрытия.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Передние и/или боковые подушки безопас-
ности раскрываются не во всех случаях. Это
не связано с какой-либо неисправностью
системы подушек безопасности.
Удар автомобиля со срабатыванием поду-
шек безопасности может привести к указан-
ным последствиям:
• Иногда в момент раскрытия материал по-
душки безопасности может или вызвать
появление ссадины или покраснение кожи
пассажира. Ссадины похожи на те, кото-
рые появляются на ладонях в результате
ожога о бечевку или при падении и сколь-
жении открытым участком тела по синте-
тическому ковровому покрытию. Эти сса-
дины
имеют
чисто
механическое
происхождение и не связаны с воздейс-
твием химикатов. Как правило, эти сса-
дины быстро заживают. Однако если че-
рез
несколько
дней
улучшение
не
наступило, или появились волдыри, сле-
дует непременно обратиться к врачу.
• После сдувания подушек безопасности в
салоне автомобиля может остаться взвесь
твердых частиц, напоминающая дым. Эти
частицы являются нормальным побочным
продуктом химических реакций, в резуль-
тате которых выделяется нетоксичный
газ, наполняющий подушки безопасности.
Частицы могут вызывать раздражение
кожи и слизистой оболочки глаз и носо-
глотки. В случае раздражения кожи и глаз
промойте пораженные места холодной во-
дой. Для того чтобы избавиться от раздра-
жающего действия частиц на слизистую
оболочку носоглотки, выйдите на свежий
воздух. Если раздражение не проходит, об-
ратитесь к врачу. Если частицы осядут на
одежде, очистите ее в соответствии с ука-
заниями производителя.
После раскрытия подушек безопасности не
следует управлять автомобилем. Иначе в
случае дорожно-транспортного происшест-
вия вы не будете защищены подушками бе-
зопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Сработавшие подушки безопасности и
преднатяжители ремней не смогут защи-
тить вас в случае еще одного дорожно-
транспортного
происшествия.
Необхо-
димо
немедленно
обратиться
к
авторизованному дилеру для замены по-
душек безопасности, преднатяжителей
ремней безопасности и комплектов натя-
жителей ремней сидений. Кроме того,
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
следует выполнить техобслуживание кон-
троллера системы безопасности пассажи-
ров.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Крышки отсеков подушек безопасности
могут быть незаметными в обшивке, од-
нако во время раскладывания подушки
они открываются.
• После столкновения автомобиль необхо-
димо немедленно доставить к уполномо-
ченному дилеру.
Усовершенствованная система реакции
на аварию
Если в случае столкновения коммуникацион-
ная сеть автомобиля и электросеть оста-
ются нетронутыми, в зависимости от при-
чины
столкновения
система
ORC
определяет необходимость выполнения сле-
дующих действий со стороны усовершенс-
твованной системы реакции на аварию:
• Перекрытие потока топлива к двигателю.
• Аварийная сигнализация будет мигать,
пока не сядет аккумулятор, или пока не
будет нажата кнопка аварийной сигнали-
зации. Аварийная сигнализация может
быть отключена при помощи нажатия на
кнопку аварийной сигнализации.
150
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Включение внутреннего освещения, кото-
рое будут продолжать гореть, пока не ся-
дет аккумулятор.
• Разблокирование централизованной бло-
кировки замков дверей.
Процедура сброса усовершенствованной
системы реакции на аварию
Для
перезагрузки
усовершенствованной
системы реакции на аварию после проис-
шествия зажигание должно быть переве-
дено из положения START (ПУСК) или ON/
RUN
(ВКЛ./РАБОТА)
в
положение
OFF
(ВЫКЛ.). Тщательно проверьте автомобиль
на наличие течей топлива в моторном отсеке
и на земле возле моторного отсека и топлив-
ного бака перед перезагрузкой системы и
запуском двигателя.
Обслуживание системы подушек
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Любое самостоятельное вмешательство
в систему подушек безопасности может
стать причиной отказа, и подушки не
сработают в тот момент, когда это будет
необходимо. В результате вы можете по-
лучить травмы. Поэтому не следует про-
изводить никаких изменений конструк-
ции компонентов системы, включая
электрическую проводку. Запрещается
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
размещать любые значки или наклейки
на кожухах подушек, которые располо-
жены на ступице рулевого колеса и в
верхней правой части панели управле-
ния. Запрещается производить какую-
либо модернизацию конструкции перед-
него бампера или несущих элементов
кузова автомобиля, а также устанавли-
вать боковые подножки, приобретенные
на рынке запасных частей.
• Попытка самостоятельного ремонта лю-
бого компонента системы подушек пред-
ставляет опасность. Всегда предупреж-
дайте людей, которые ремонтируют ваш
автомобиль, о том, что он оснащен по-
душками безопасности.
• Не пытайтесь внести какие-либо изме-
нения в конструкцию системы подушек
безопасности. Это может привести к
тому, что подушка безопасности неожи-
данно сработает или, наоборот, не сра-
ботает, когда это будет необходимо. Для
технического обслуживания системы
подушек безопасности обратитесь к ав-
торизованному дилеру. Если сиденье
автомобиля, в том числе его обивка и
подушка,
требуют
техобслуживания
(включая демонтаж сиденья или ослаб-
ление его крепления), обратитесь к ав-
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
торизованному дилеру. Разрешается ис-
пользовать только те аксессуары для си-
дений, применение которых одобрено
изготовителем автомобиля. Если сис-
тему подушек безопасности требуется
модифицировать с целью перевозки лиц
с физическими недостатками, обрати-
тесь к авторизованному дилеру.
Аварийный регистратор (EDR)
Этот автомобиль оборудован регистратором
событий (EDR). Основным назначением EDR
является запись данных, которые помогут
выяснить, как работали системы автомо-
биля в неизбежной аварии или в ситуации,
близкой к аварии, например, при раскрытии
подушки безопасности или при столкнове-
нии с препятствием на дороге. Регистратор
предназначен для записи данных, относя-
щихся к динамике автомобиля и системам
безопасности за короткий период времени,
обычно 30 секунд или меньше. В этом авто-
мобиле регистратор предназначен для за-
писи следующих данных:
• Работы различных систем автомобиля;
• Были ли застегнуты ремни безопасности
водителя и пассажира;
• Нажимал ли водитель на педаль акселера-
тора и/или педаль тормоза, и как сильно;
• Насколько быстро двигался автомобиль.
151
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эти данные могут помочь лучше понять об-
стоятельства, при которых произошли ава-
рии и травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом автомобиле EDR регистрирует дан-
ные только о нестандартных аварийных си-
туациях. Данные об обычных условиях дви-
жения и персональные данные (такие как
ФИО, пол, возраст и место аварии) не регис-
трируются. Тем не менее, другие стороны,
например правоохранительные органы, мо-
гут объединить данные EDR с идентифици-
рующими личность данными, полученными в
рабочем порядке в процессе исследования
аварии.
Для считывания данных, записанных EDR,
необходимо специальное оборудование, а
также регистратор или доступ к автомо-
билю. Кроме производителя автомобиля,
указанную информацию могут считать дру-
гие организации, например органы правопо-
рядка, обладающие соответствующим обо-
рудованием, если они имеют доступ к
автомобилю или EDR-регистратору.
Детские кресла — безопасная
перевозка детей
Все находящиеся в автомобиле пассажиры
должны быть всегда надежно пристегнуты,
включая малолетних детей и младенцев. Ди-
ректива ЕС 2003/20/EC требует правильной
эксплуатации системы безопасности во всех
странах ЕС.
Дети ростом ниже 1,5 метров и младше 12
лет должны перевозиться надлежащим об-
разом пристегнутыми на заднем сиденье при
его наличии. Согласно статистическим дан-
ным по автотранспортным происшествиям,
дети находятся в большей безопасности,
когда они должным образом размещены на
заднем сидении, а не на переднем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать детское
кресло, предназначенное для установки
против направления движения, на си-
денье, защищенном АКТИВНОЙ ПО-
ДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, срабатыва-
ние
подушки
безопасности
может
привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или
ГИБЕЛИ ребенка.
• В автомобилях с задним рядом сидений
используйте детское кресло, предна-
значенное для установки против на-
правления движения только на втором
ряду сидений.
• Срабатывание подушки безопасности
пассажира может привести к серьезным
травмам или даже гибели ребенка в воз-
расте 12 лет и младше, в том числе на-
ходящегося в детском кресле, установ-
ленном против направления движения
автомобиля.
• В случае столкновения незафиксиро-
ванный ребенок по инерции продолжит
движение по салону с прежней скоро-
стью. На удержание на коленях даже
младенца может потребоваться столько
сил, что вам не удастся его удержать,
независимо
от
того,
насколько
вы
сильны. Ребенок и другие пассажиры
(Продолжение)
Предупреждающая наклейка на
солнцезащитном козырьке переднего
пассажира
152
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
могут получить серьезные травмы или
погибнуть. При перевозке детей в авто-
мобиле необходимо всегда использовать
защитные
кресла,
соответствующие
росту и весу ребенка.
Существует множество типов защитных кре-
сел и кроваток, которые могут обеспечить
безопасность детей различного возраста:
начиная с новорожденного ребенка и закан-
чивая подростком, который почти дорос до
использования штатного ремня безопас-
ности, предназначенного для взрослых лю-
дей. Дети должны как можно дольше пере-
возиться
лицом
против
направления
движения, так как это наиболее защищенное
положение для ребенка в случае столкнове-
ния. Чтобы правильно выбрать детское си-
денье, обязательно ознакомьтесь с инструк-
цией по его эксплуатации. Внимательно
прочтите и соблюдайте все инструкции и
меры предосторожности в руководстве вла-
дельца, относящиеся к детским креслам, а
также все знаки, нанесенные на детские
кресла.
В Европе требования к детской системе бе-
зопасности определяются положением ECE-
R44, которое разделяет их на пять групп по
массе:
Группа безопас-
ности
Группа помассе
Группа 0
до 10 кг
Группа 0+
до 13 кг
Группа 1
9—18 кг
Группа 2
15—25 кг
Группа 3
22—36 кг
Проверьте
табличку
вашего
детского
кресла. Все разрешенные детские кресла
должны содержать данные об утверждении
типа и контрольную отметку на этикетке.
Этикетка должна быть постоянно надежно
прикреплена к детскому креслу. Нельзя уда-
лять эту этикетку с детского кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Крайне опасно! Никогда не располагайте
перед активной подушкой безопасности
детское кресло, предназначенное для ус-
тановки против направления движения.
См. информацию на наклейке, располо-
женной на солнцезащитном козырьке.
Срабатывание подушек безопасности при
аварии может привести к смертельным
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
травмам ребенка независимо от силы
столкновения. Рекомендуется всегда пе-
ревозить детей в детском кресле на зад-
нем сиденье, которое является наиболее
защищенным местом при столкновении.
Универсальные детские кресла
• На рисунках в следующих разделах приве-
дены примеры каждого типа универсаль-
ного детского кресла. На рисунках изобра-
жены примеры стандартной установки.
Обязательно
устанавливайте
детское
кресло в соответствии с инструкциями
производителя, которые должны постав-
ляться в комплекте.
• Инструкции для надлежащего закрепле-
ния ремня безопасности на детском си-
денье см. в разделе
⬙Установка детского
кресла
с
помощью
штатного
ремня
безопасности
⬙.
• Системы детских кресел с креплениями
ISOFIX позволяют устанавливать детские
кресла в салоне, не используя ремни безо-
пасности автомобиля.
153
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Группы 0 и 0+
Эксперты по безопасности рекомендуют,
чтобы дети во время поездки находились в
креслах, предназначенных для установки
против направления движения, так долго,
насколько это возможно. Младенцы массой
до 13 кг должны размещаться в кресле, уста-
новленном против направления движения,
например, как показано на рис. A. Этот тип
детских кресел поддерживает голову ре-
бенка и не создает нагрузку на шею в случае
резкого замедления движения или удара.
Детское кресло, устанавливаемое против
направления движения, крепится с помощью
ремней безопасности автомобиля, как пока-
зано на рис. A. Детское кресло удерживает
ребенка своей собственной системой рем-
ней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Никогда не располагайте перед подуш-
кой безопасности детское кресло, пред-
назначенное для установки против на-
правления движения. Срабатывание
передней подушки безопасности пасса-
жира может привести к серьезным
травмам и даже гибели ребенка в воз-
расте 12 лет и младше, в том числе
находящегося в детском кресле, уста-
новленном против направления движе-
ния автомобиля.
• В автомобилях с задним рядом сидений
используйте детское кресло, предна-
значенное для установки против на-
правления движения только на втором
ряду сидений.
Группа 1
Дети весом 9-18 кг могут перевозиться лицом
вперед в сиденье группы 1, см. рис. B. Такой
тип детского кресла предназначен для де-
тей старшего возраста, которые уже слиш-
ком большие для групп 0 или 0+.
Группа 2
Для детей весом от 15 кг до 25 кг и тех,
которые слишком велики для детских кре-
сел Группы 1, может быть использовано де-
тское кресло Группы 2.
Как показано на рис. С, в детском кресле
Группы 2 ребенок размещается правильно,
таким образом, что плечевой ремень безо-
пасности пересекает грудь ребенка, а не его
шею, а поясной ремень безопасности плотно
прилегает в области таза, а не живота.
Рис. A
Рис. B
Рис. С
154
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Группа 3
Дети массой 22—36 кг, которые достаточно
высоки, чтобы использовать плечевой ре-
мень для взрослых, могут использовать де-
тские кресла 3-й группы. Детские кресла 3-й
группы располагают поясную лямку на тазу
ребенка. Ребенок должен быть достаточно
высокими, чтобы плечевой ремень пересе-
кал грудную клетку ребенка, но не его шею.
Рис. D иллюстрирует пример системы де-
тской безопасности 3-й группы, правильно
удерживающей ребенка на заднем сиденье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка и крепление
детского защитного кресла может при-
вести к его повреждению. Кроме того,
во время дорожно-транспортного проис-
шествия возможно ослабление крепле-
ния кресла. В результате ребенок может
получить серьезные травмы или погиб-
нуть. При установке детского кресла в
точности следуйте инструкциям произ-
водителя.
• После установки детского кресла в
автомобиль не передвигайте сиденье
автомобиля вперед или назад, пос-
кольку это может ослабить крепления
детского кресла. Прежде чем начать ре-
гулировку положения сиденья автомо-
биля, снимите детское кресло. После
завершения регулировки сиденья авто-
мобиля установите детское кресло об-
ратно.
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Если детское кресло не используется,
закрепите его с помощью ремня безо-
пасности или креплений типа ISOFIX,
либо уберите его из автомобиля. Не ос-
тавляйте его незакрепленным. При рез-
ком торможении или столкновении удар
от незакрепленного детского кресла
придется на пассажиров, водителя или
спинки сидений и причинит людям серь-
езные травмы.
Рис. D
155
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Возможность установки универсальных
детских кресел на пассажирских
сиденьях
В соответствии с европейской директивой
2000/3/EC пригодность положения каждого
пассажирского сиденья для установки уни-
версального детского кресла отображается
в следующей таблице:
Категория веса
Универсальная таблица размещения детского кресла безопасности
Переднее пасса-
жирское сиденье
Заднее боковое
Центральное
местона заднем
сиденье
Среднее боковое
Среднее централь-
ное
Группа 0 - до 10 кг
X
X
X
U
X
Группа 0+ - до 13 кг
X
X
X
U
X
Группа 1 - от 9 до
18 кг
X
X
X
U
UF
Группа II — от 15 до
36 кг
X
X
X
U
UF
Группа III — от 22 до
36 кг
X
X
X
U
UF
Расшифровка букв из указанной выше таб-
лицы:
• U = Соответствует универсальным крес-
лам, одобренным для использования в
этой весовой категории.
• UF = Подходит для устанавливаемых по
ходу движения кресел универсального
класса, разрешенных к использованию
для детей данной весовой категории / воз-
растной группы.
• X = Место посадки не подходит для детей
этой весовой категории и возрастной
группы.
Если подголовник мешает установке сис-
темы детских кресел на переднем сиденье
пассажира, отрегулируйте подголовник пе-
реднего сиденья.
Ремни безопасности для детей старшего
возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользоваться
ремнями безопасности вместо системы дет-
ского кресла.
Используйте это простой тест из 5 шагов для
того, чтобы определить, подходит ли ремень
безопасности должным образом ребенку,
или он должен по-прежнему использовать
детское кресло группы 2 или группы 3 де-
156
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
тской системы безопасности, чтобы улуч-
шить прилегание ремня безопасности:
1. Может ли ребенок сидеть в автомобиле,
полностью откинувшись на спинку си-
денья?
2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги
перед сиденьем и полностью откинув-
шись на спинку?
3. Пересекает ли плечевой ремень безопас-
ности плечи ребенка в зоне между шеей и
рукой?
4. Располагается ли поясная лямка как
можно ниже на уровне бедер, а не живота
ребенка?
5. Сможет ли ребенок сидеть в таком поло-
жении все время в пути?
Если ответ на какой-либо из этих вопросов –
«нет», то при перевозке в этом автомобиле
ребенок по-прежнему нуждается в детском
кресле группы 2 или 3. Если ребенок пользу-
ется диагонально-поясным ремнем безопас-
ности, периодически проверяйте подгонку
ремня безопасности и проверяйте, что замок
ремня безопасности застегнут. Дети обычно
не сидят спокойно в одном положении, поэ-
тому ремень может сместиться и занять не-
правильное положение. Если плечевой ре-
мень касается лица или шеи, пересадите
ребенка ближе к центру автомобиля или ис-
пользуйте
дополнительную
подушку
си-
денья, чтобы правильно расположить ремень
безопасности на ребенке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не позволяйте детям заводить пле-
чевую лямку ремня за спину или пропускать
ее под рукой. При аварии плечевой ремень
не защитит ребенка надлежащим образом,
что может привести к серьезным травмам
или гибели. Ребенок должен правильно на-
девать обе части ремня безопасности, по-
ясную и плечевую.
Система ISOFIX
В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, предна-
значенная для фиксации детских кресел.
Эта система позволяет установить детские
кресла с системой ISOFIX без использования
ремней безопасности автомобиля. Система
ISOFIX оснащена двумя нижними анкерными
креплениями, расположенными в задней
части подушки сиденья, где она соприкаса-
ется со спинкой сиденья и верхними пет-
лями, расположенными за сиденьем.
Пример универсальной системы детской бе-
зопасности ISOFIX для весовой группы 1
представлен на рис. Е. Детские кресла сис-
темы ISOFIX доступны также и в другой ве-
совой группе.
Расположение анкерных креплений типа
ISOFIX
Нижние
анкеры
представляют
собой
стержни круглого сечения, которые располо-
жены в задней части подушки сиденья, где
она соприкасается со спинкой. Эти анкеры
можно увидеть, если наклониться над зад-
ним сиденьем автомобиля для установки
детского кресла. Их также можно легко
найти, если провести пальцем по зазору
между спинкой и подушкой сиденья.
Рис. E
Расположение анкерных креплений ISOFIX
157
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------