BMW 3.0si Roadster & Coupe (2006 year). Instruction - part 4

Climate

60

Microfilter

The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. Your BMW Center replaces
this filter during regular maintenance. A sub-
stantial reduction in air flow indicates that the
filter needs to be replaced earlier.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

61

Automatic climate control*

1 Air flow toward the windshield and side win-

dows

2 Air to the upper body area

Ventilation

63

3 Air to the footwell
4 Air distribution, manual
5 Defrosting windows and removing conden-

sation

6 AUTO program

7 Air flow rate, manual
8 Cooling function
9 Maximum cooling
10 Temperature
11 AUC Automatic recirculated-air control/

Recirculated-air mode

12 Rear window defroster

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Climate

62

Comfortable interior climate

AUTO program

6 offers the ideal air distribution

and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. In addition, you can
select an interior temperature you find pleasant.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.

Air distribution, manual

Direct the flow of air to the windows

, to the upper body area

and to

the footwell

. Intermediate settings

are possible. The arrow lights up.

The automatic air supply remains unchanged.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button.

Defrosting windows and removing
condensation

Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and side
windows.

AUTO program

The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for

you. The air flow rate and your temperature
specifications will be adapted to outside influ-
ences as a result of seasonal changes, e.g. sun-
light or window condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.

The AUTO program functions only to a
limited extent when the convertible top is

open.

<

Air flow rate, manual

Adjust the air flow rate. The arrow
lights up.
The automatic air distribution

remains unchanged. You can reactivate the
automatic mode for the air flow rate with the
AUTO button.

The higher the air flow rate, the more effective
the air conditioning will be.

Switching the system on/off

Turn the rotary switch to 0. The automatic cli-
mate control is switched off and the air supply is
cut off.
To switch on the automatic climate control, set
any desired air flow rate.

Switching cooling function on/off

When the cooling function is on, the
air is cooled, dehumidified, then
reheated depending on the tempera-
ture setting.

Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passen-
ger compartment can only be cooled while the
engine is running.

Maximum cooling

At outside temperatures above
32

7/06 and when the engine is

running, you obtain a maximum cool-
ing effect as soon as possible.

The automatic climate control switches to the
lowest temperature and operates in recircu-
lated-air mode. Air flows at maximum rate only
from the vents for the upper body area. You
should therefore open them for maximum cool-
ing.

Temperature

Set the desired temperature.
The values on the dial are approxima-
tions of the respective temperature

resulting in the passenger compartment.
The automatic climate control achieves this
temperature as quickly as possible regardless
of the season, using maximum cooling or heat-
ing power if necessary, and then maintains it.

If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

63

automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.

<

AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode

Switch on the desired operating
mode by pressing this button repeat-
edly:

>

LEDs off: outside air flows in continuously.

>

Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.

>

Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the inflow of outside air is shut off perma-
nently. The system recirculates the air
within the vehicle.

If the windows fog over in the recircu-
lated-air mode, you should switch it off

and, if necessary, increase the air flow rate.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the
air quality inside the car will deteriorate contin-
uously.

<

Rear window defroster

The defroster switches off automati-
cally after a certain time.

Ventilation

1 Knurled wheels to set any vent position

from fully open to closed

2 Slide for adjusting air flow direction

Ventilation for cooling

Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air toward you, for instance if it has become too
hot in the car.

Draft-free ventilation

Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.

Microfilter/activated-charcoal filter

The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. The activated-charcoal filter
provides additional protection by filtering gas-
eous pollutants from the outside air. Your BMW
Center replaces this combined filter during reg-
ular maintenance. A substantial reduction in air
flow indicates that the filter needs to be
replaced earlier.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Practical interior

accessories

64

Practical interior accessories

Glove compartment

To open

Press the two push buttons together.

To close

Swing the door up.

To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,

close the glove compartment immediately after
use.

<

Storage compartments

Storage compartment between
backrests

To open

1.

Press button

1.

2.

Swing the cover down.

To close

Swing the cover up.

Locking/unlocking

The storage compartment between the back-
rests is automatically locked and unlocked with
the central locking system.

Roadster: releasing manually

In the event of a malfunction or if the central
locking system fails, you can manually unlock
the storage compartment between the seats.

1.

Pull on the cord in the rear trim panel of the
cargo bay:
The storage compartment between the
seats unlocks.

2.

Press button

1.

Other compartments and nets*

Other compartments can be found on the
doors, in the center console and behind the
seats, depending on your vehicle's equipment.
Nets

*

are located on the passenger side of the

center console and on the rear of the backrests.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

65

Coupe: eyeglasses compartment

To open

Press the strip on the eyeglasses compartment.

Beverage holders

Do not place glassware in a beverage
holder; otherwise there is an increased

risk of injury in the event of an accident.

<

A beverage holder is located on either side
beneath the air outlets.

1.

Press the trim piece beneath the air outlets;
see arrow

1.

2.

Place the beverage into the holder.

3.

Adjust the holder to fit the size of the bever-
age container; see arrow

2.

Ashtray*

To empty

1.

Open cover.

2.

Pull out ashtray

1.

Cigarette lighter

Press in lighter

2. As soon as the lighter springs

back out, it can be removed.

Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in

other areas could result in burns.
The cigarette lighter remains operational even
when the key has been removed. For this rea-
son, children should never be left in the vehicle
unattended.

<

Coupe: roller-blind cover

The roller-blind cover is raised when the tail-
gate is opened.

Do not place heavy or hard objects on the
roller-blind cover. If you do, they can

endanger the passengers, for example during
braking or evasive maneuvers.
Do not let the roller-blind cover retract too
quickly; otherwise it could be damaged.

<

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Practical interior

accessories

66

Pull out the roller-blind cover, arrow

1, and clip it

into the holders on the tailgate, arrow

2.

Roadster: wind deflector*

With the convertible top open, the wind deflec-
tor keeps air movement in the passenger com-
partment to a minimum, thus providing you with
a pleasant drive, even at higher speeds.

Installation

Insert the wind deflector in its proper orienta-
tion into the guides

1 provided on the rollover

bars.
Refer to the labeling on the wind deflector to
determine its proper orientation.

The wind deflector must engage firmly,
otherwise it could become detached at

higher vehicle speeds.

<

The wind deflector panels

2 in the rollover bars

cannot be removed.

Removal

Slide both locks inward and remove the wind
deflector.

Clothes hooks

Clothes hooks

1 are located on the wind deflec-

tor panels in the rollover bars.

Do not hang heavy objects on the hooks.
If you do, they could endanger the pas-

sengers, for example during braking or evasive
maneuvers.

<

Storage

For storage, e.g. to achieve a better view to the
rear when the convertible top is closed, there
are two brackets on the inside of the luggage
compartment lid/tailgate.

Insert the wind deflector into the brackets.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

67

Make sure that the wind deflector cannot
be damaged by objects in the cargo

bay.

<

Connecting electrical

appliances

In your BMW, you can use electrical devices
such as a flashlight, car vacuum cleaner or a
similar appliance up to approx. 200 watts at
12 volts.
Do not damage the socket by inserting plugs of
a different shape or size.

Cigarette lighter socket

Pull the cigarette lighter out of the socket.

Mobile phone preparation

package*

Hands-free microphone

In vehicles with a telephone preparation pack-
age, the cover for the hands-free microphone is
located on the trim of the steering column.
For further information on the mobile phone,
refer to the Owner's Manual for the telephone.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Special operating

instructions

70

Special operating instructions

Break-in procedures

Moving parts need to be given some time until
they can interact smoothly with one another. To
ensure that your vehicle provides maximum
economy throughout a long service life, we
request that you observe the following:
Always obey all official speed limits.

Engine and differential

Up to 1,200 miles/2,000 km

Drive at varying engine and road speeds, but do
not exceed 4,500 rpm or 100 mph/160 km/h.
Refrain from using full throttle and avoid press-
ing the accelerator beyond the kickdown point.

After driving 1,200 miles/2,000 km

Engine and vehicle speeds can be gradually
increased.

Tires

Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until an initial break-in period has
elapsed. Therefore, drive cautiously during the
first 200 miles/300 km.

Brake system

Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period.

Clutch

The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. Shift gears carefully during
the break-in period.

After replacing components

The same break-in procedures should be
observed if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.

Driving notes

Closing the luggage compartment lid/

tailgate

Operate the vehicle only when the lug-
gage compartment lid/tailgate is closed.

Otherwise, exhaust fumes could enter the inte-
rior of the vehicle.

<

Should it be absolutely necessary to operate
the vehicle with the luggage compartment lid/
tailgate open:

1.

Coupe: close both windows.
Roadster: close all windows if the convert-
ible top is closed.

2.

Greatly increase the air flow from the air
conditioning or automatic climate control,
refer to page

58

or

61

.

Hot exhaust system

In all vehicles, extremely high tempera-
tures are generated in the exhaust sys-

tem. Never remove the heat shields installed in
the area of the exhaust system, nor apply
undercoating to their surfaces. When driving,
standing at idle or parking the vehicle, take care
to avoid contact between the hot exhaust sys-
tem and flammable materials, e.g. hay, leaves,
grass, etc. Such contact could lead to a fire,
resulting in serious personal injury and property
damage.

<

Mobile communications in the vehicle

BMW advises against using mobile com-
munications devices, e.g. mobile phones,

inside the vehicle without connecting them
directly to an outside antenna. Otherwise, it

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

71

cannot be ruled out that vehicle electronics and
the mobile communications device interfere
with one another. In addition, it is not ensured
that the radio waves emitted during transmis-
sion are directed outside of the vehicle inte-
rior.

<

Interior and exterior mirrors with

automatic dimming feature*

The automatic dimming feature of the interior
and exterior mirrors

*

is controlled by two photo

cells in the interior rearview mirror. In the Road-
ster, one is located in the mirror glass, see
arrow. In the Coupe, it is located at the bottom
of the mirror frame. The other photo cell is on
the back of the mirror.
In order to ensure that the system functions
correctly, keep the photocells clean, do not
cover the area between the interior rearview
mirror and windshield, and do not affix adhesive
labels or stickers of any kind to the windshield
directly in front of the mirror.

Hydroplaning

When driving on wet or slushy roads,
reduce vehicle speed. If you do not, a

wedge of water may form between the tires and
the road surface. This situation, known as
hydroplaning, means that the tire can com-
pletely lose contact with the road surface, so
that neither the car can be steered nor the brake
be properly applied.

<

The risk of hydroplaning increases with declin-
ing tread depth on the tires, refer also to Mini-
mum tread depth on page

83

.

Driving through water

Drive through water on the road only if it is
not deeper than 1 ft/30 cm, and then only

at walking speed at the most. Otherwise, the
vehicle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.

<

Moisture inside the vehicle

Make sure that the passenger compart-
ment does not become wet and that liq-

uids are transported in closed containers.
Otherwise, moisture could penetrate and dam-
age electronic components inside the vehicle.

<

Use the parking brake on inclines

On inclines, keep the vehicle from rolling
by using the parking brake rather than by

slipping the clutch, which would lead to a high
degree of clutch wear.

<

Braking safely

Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. Applying the brakes fully is the most
effective way of braking in situations in which
this is necessary. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation at the brake pedal combines with
sounds from the hydraulic circuits to indicate to
the driver that ABS is in its active mode.

Wet roads

When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Watch traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The resulting heat dries the
brake rotors and brake pads. Immediate braking
force is then available if necessary.

Inclines

To prevent overheating and, as a result,
diminished braking effectiveness, drive

down long or steep downhill grades in the gear
that requires the least braking. Otherwise, even
light but consistent pedal pressure can lead to

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Special operating

instructions

72

high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.

<

You can increase the engine's braking effect by
shifting down, all the way to first gear if neces-
sary. This strategy helps you avoid placing
excessive loads on the brake system. Down-
shifting in manual mode of the automatic trans-
mission, refer to page

41

.

Never drive with the clutch held down,
with the transmission in idle or with the

engine switched off; otherwise, engine braking
action will not be present or there will be no
power assistance to the brakes or steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area around the
pedals, otherwise pedal function could be
impaired.

<

Corrosion on the brake rotors

Limited vehicle use, extended periods with the
vehicle parked or in storage, and operating con-
ditions in which braking is restricted to gentle,
low-pressure applications will all increase the
tendency for corrosion to form on the rotors and
contamination to accumulate on the brake
pads. This occurs because the minimal pres-
sure which must be exerted by the pads to
clean the rotors by brake applications is not
reached.
If the brake rotors are corroded, they will tend to
respond to braking with a pulsating effect which
even extended application will fail to cure.

When the vehicle is parked

Condensation forms while the air conditioning
or automatic climate control is in operation, and
then exits under the vehicle. Traces of con-
densed water on the ground underneath the
vehicle are thus normal.

Before driving into a car wash

For general information about taking care of
your BMW, refer to the Caring for your vehicle
brochure.

Cargo loading

Avoid overloading the vehicle so that the
permissible carrying capacity of the tires

is not exceeded. Otherwise, overheating and
inner damage to the tires may result. The ulti-
mate result can assume the form of a sudden air
loss.

<

Determining the maximum load

1.

Locate the following statement on your
vehicle's placard

*

:

The combined weight of occupants
and cargo should never exceed

XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading
can result in damage to the vehicle and
unstable driving conditions.

<

2.

Determine the combined weight of the
driver and passenger that will be riding in
your vehicle.

3.

Subtract the combined weight of the driver
and passenger from XXX kilograms or
YYY pounds.

4.

The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
551 lbs and there will be two 150 lbs occu-
pants in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
251 lbs.
551 lbs minus 300 lbs = 251 lbs

5.

Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

73

Load

The permissible load is the sum of the occu-
pants' weights and the weight of the cargo. The
greater the weight of the occupants, the less
cargo can be transported.

Stowing cargo

>

Load heavy cargo as far forward as possi-
ble, directly behind the cargo bay partition,
and as low as possible.

>

Cover sharp edges and corners.

To avoid damaging the rear of the back-
rests or the rear interior trim panel, do not

stow heavy cargo or cargo with sharp edges
and corners behind the seats.
In addition, large and bulky cargo stowed
behind a seat may prevent the backrest from
engaging properly. Therefore, check the back-
rest to see if it is properly engaged, and move
the seat forward if necessary; refer to page

31

.

Always position and secure the load as
described above. If you do not, it can endanger
the occupants during braking or evasive
maneuvers.
Never exceed either the approved gross vehicle
weight or either of the approved axle loads, refer
to page

109

, as excessive loads can pose a

safety hazard, and may also place you in viola-

tion of traffic safety laws.
Heavy or hard objects should not be carried
loose inside the car, since they could be thrown
around, for example as a result of heavy braking,
sudden swerves, etc., and endanger the occu-
pants.

<

Roadster: convertible top

compartment

The cargo bay can be enlarged when the
convertible top is closed, refer to page

23

.

It is recommended that you always fold the con-
vertible top compartment panel down as soon
as you have taken your cargo out of the cargo
bay. This way, you can be sure that you can
always operate the convertible top at any time.
When the convertible top is closed, fold the
convertible top compartment panel up before
stowing your cargo in the cargo bay, to avoid
any damage to the convertible top compart-
ment or your load.
Do not stow any items on the convertible top
compartment panel, otherwise the convertible
top could be damaged while it is opening.

<

If you stow cargo behind the seats of your
BMW:

>

Only stow light objects such as clothing,
etc.

>

Do not pile objects higher than the top edge
of the backrests.

Roadster: hardtop

preparation*

Pull covers off, see arrow

1.

The brackets for attaching the hardtop
are located underneath the covers; see arrow

2.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Special operating

instructions

74

For instructions on how to install the
hardtop, please read the accompanying

assembly information.
The hardtop is available from your BMW Center
as an optional extra.

<

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

R

e

fueling

78

Refueling

Always switch off the engine before refu-
eling. Otherwise the tank cannot be

refilled. The Service Engine Soon warning lamp
will come on.

<

Take all precautionary measures and
observe all applicable regulations when

handling fuel. Do not carry any spare fuel con-
tainers in your vehicle. They can develop a leak
and cause an explosion or cause a fire in the
event of an accident.

<

Gas cap

Opening

1.

Open the fuel filler door, arrow

1.

2.

Turn the gas cap counterclockwise.

3.

Place the gas cap in the bracket attached to
the fuel filler door, arrow

2.

Closing

Fit the gas cap and turn it clockwise until you
clearly hear a click.

Do not jam the strap between the gas cap
and the vehicle.

<

Warning lamp

*

lights up.

The gas cap is not properly closed or is
missing. Check if the gas cap is prop-

erly closed.

Manually releasing the fuel filler door

In the event of a malfunction, you can release
the fuel filler door manually:

1.

Remove the cover for the right-hand rear
lamps in the cargo bay by turning the lock,
see arrow.

2.

Pull the cargo bay trim panel slightly toward
the interior. The green button with the fuel
pump symbol becomes visible.

3.

Undo the adhesive strip and pull off.

4.

Pull the button. The fuel filler door is
released.

Pull on the button slowly and care-
fully; otherwise it could be torn off.

<

Observe the following when refueling

When handling fuels, comply with all of
the applicable safety precautions posted

at the service station.

<

When refueling, insert the filler nozzle com-
pletely into the filler pipe. Avoid lifting the filler
nozzle while filling the tank, as it could other-
wise lead to:

>

Premature pump shutoff

>

A reduced efficiency of the fuel-vapor
recovery system.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Re

fe

re

n

c

e

A

t a

g

lanc

e

Co

n

tr

o

ls

D

riv

in

g tip

s

M

o

b

ilit

y

79

The fuel tank is full when the filler nozzle shuts
off the first time.

Fuel tank capacity

Approx. 14.5 US gallons/55 liters, including the
reserve capacity of approx. 2.1 US gallons/
8 liters.

Do not drive until the fuel tank is empty.
Otherwise, the engine may not operate

properly and damage could result.

<

Fuel specifications

Do not fill the tank with leaded fuel, as this
would cause permanent damage to the

catalytic converter.

<

Required fuel

Super Premium Gasoline/AKI 91

This gasoline is highly recommended. How-
ever, you may also use gasoline with less AKI.
The minimum AKI Rating is 87.
If you use gasoline with this minimum AKI Rat-
ing, the engine may produce knocking sounds
when starting at high outside temperatures.
This has no effect on the engine life.

Use high-quality brands

Field experience has indicated significant dif-
ferences in fuel quality: volatility, composition,
additives, etc., among gasolines offered for sale
in the United States and Canada. Fuels contain-
ing up to and including 10% ethanol or other
oxygenates with up to 2.8% oxygen by weight,
that is, 15% MTBE or 3% methanol plus an
equivalent amount of co-solvent, will not void
the applicable warranties with respect to
defects in materials or workmanship.

The use of poor-quality fuels may result in
drivability, starting and stalling problems

especially under certain environmental condi-
tions such as high ambient temperature and
high altitude.
Should you encounter driveability problems
which you suspect could be related to the fuel

you are using, we recommend that you respond
by switching to a recognized high-quality brand
such as gasoline that is advertised as Top Tier
Detergent Gasoline.
Failure to comply with these recommendations
may also result in unscheduled maintenance.

<

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Wh

eels

and

tire

s

80

Wheels and tires

Tire inflation pressure

Information for your safety

It is not merely the tire's service life, but also
driving safety and driving comfort that largely
depend on the condition of the tires and the
maintenance of the specified tire pressure.

Check tire inflation pressures regularly
and correct them if necessary: at least

every two weeks and before every extended
journey. If you fail to observe this precaution
you may be driving on tires with incorrect tire
pressures, a condition that can not only com-
promise your vehicle's driving stability, but also
lead to tire damage and the risk of an accident.
Do not drive with deflated, i.e. flat tires, except
when using Run-Flat Tires. A flat tire will seri-
ously impair your vehicle's handling and braking
response. Attempts to drive on a flat tire can
lead to loss of control over the vehicle.

<

Checking pressure

Check the tire inflation pressures only when the
tires are cold. This means after a maximum of
1.25 miles/2 km driving or when the vehicle has
been parked for at least 2 hours. Warm tires
have higher inflation pressures.

Inflation pressure specifications

The specified inflation pressures for your stan-
dard tires are provided on the placard on the
B-pillar and are visible when the driver's door is
open.

Reinitialize the Flat Tire Monitor after cor-
recting the tire inflation pressure. Refer to

page

51

.

<

The following tire inflation pressure tables show
the inflation pressures for the specified tire
sizes at ambient temperature.

The inflation pressures in the table apply
to BMW-approved tire sizes and recom-

mended tire brands. Your BMW Center will be
glad to supply this information.

<

To determine the correct tire inflation pressure
for your tires, refer to the following tables.

Tire size

The inflation pressures in the table apply to
BMW-approved tire sizes and recommended
tire brands. Your BMW Center will be glad to
supply this information.

Online Edition for Part-No. 01 41 0 012 083 - © 04/06 BMW AG

Рассказать друзьям

Страницы